★ Европа

Британские суверенные военные базы (Акротири и Декелия)

Это — фото моего товарища Петра Диденко, дегустирующего светлое кипрское пиво Keo в кафе для военнослужащих и сотрудников на Sovereign Base Area (SBA). Британские суверенные военные базы Акротири и Декелия остались на острове после того, как [тогда ещё единый] Кипр получил независимость от Британской Империи, и были одним из условий, на которых Британия мирно разошлась с Кипром:
Пётр Дидиденко пьёт пиво в баре Snug Bar & Bistro, Dhekelia, Cyprus. Британские суверенные военные базы (Декелия), Кипр

В отличие от подавляющего большинства других военных баз мировых военных держав в удалённых частях света (напр., советской Камрани (Вьетнам) или американской в Манасе в Киргизии), эта существует не на арендованной земле Кипра или Северного Кипра, а на своей собственной суверенной земле — Британской заморской территории, которая так и называется: Sovereign Base Area (на викикартинке — отмечена красным)

Читать  →

Аландские острова (1/3)

Русская wikipedia считает Аландские острова самым большим архипелагом в мире по числу островов.

Обычно люди говорят: «однажды мать послала великана Ытытыргена за брусникой. Уже возвращаясь домой с полной корзиной, он споткнулся и рассыпал всю свою добычу! Упавшие в воду кокосы превратились в эти тысячи островов» про каждый масштабный архипелаг, но не про Аланды

Читать  →

Берлин — город контрастов

Берлин — город контрастов

12 часов дня: полиция разгоняет выступление детской рок-группы, которая пыталась привлечь внимание горожан к дворовой распродаже бывших в употреблении детских и подростковых вещей

Оркестр, играющий в стиле «ска», выступает в импровизированном клубе во дворе жилого дома в 10 часов вечера. Как и положено в стиле «ска», количество музыкантов на сцене сравнимо с числом пассажиров в московском метро в час пик, а плотность звука — как плотность частиц в Большом адронном коллайдере и заглушает поезда «U-bahn» на соседней улице

Хельсинки

Был в Хельсинки, снял чувака с совершенно космического вида гарнитурой на «присоске» — ну и опубликовал у себя в фейсбуке:

Кохлеарный имплантат. Cochlear implant.

В моём фейсбуке мне быстро разъяснили, что это — cochlear implant (кохлеарный имплантат): слуховой аппарат, позволяющий слышать часть звуков глухонемым людям и состоящий из внешнего прибора (виден на снимке) и проводка, проходящего через череп и вживлённого во внутреннее ухо:

Кохлеарный имплантат. Cochlear implant.

Теперь понятно, почему чувак так возмущался тому, что я его снимаю. Дико неудобно. Не повтояйте моих ошибок.

Белград, Сербия

Это — Белград, Сербия.

Сербия напоминает Россию завтра — потерявшую все свои территории, с национальным лидером, погибшим в тюрьме. Сейчас по тройной шкале духовность/евроатлантизм/третий мир мы подсчитаем баллы и попробуем разобраться: закономерна ли судьба Сербии? Возможно, распад православной империи можно было предотвратитить? Возможно, вместо отсасывания у НАТО (сценарий «евроатлантизм») можно было отсасывать у гуманитарных организаций (сценарий «третий мир»)? Что надо делать, чтобы предотвратить распад России и её захват китайцами?
IMG_7630
Крепость Калемегдан, историческое ядро города

Читать  →

Белфаст

Был в Белфасте.

Местные произносят слово Белфаст особым образом, так, что а получается примерно тройной длины по сравнению с обычной английской ɑ: Белфа́ааст. Ни в одном другом английском топониме (или слове вообще) такого не слышал.

С Белфастом непонятно: рассказывать про него глупо — кому 30 и больше, всё и так помнят из программы «Время», как будто это было вчера; остальные, наверняка, прочитали у С. Доли.

Читать  →

Олдерни, часть 2 — выборы президента, Сент-Анна, железная дорога

Сегодня, 11 июня 2011, на Олдерни — выборы президента!

Это — местный Дом правительства, а два чувака у входа, похожие на охранников — кандидаты в президенты:

Это — вторая часть. Начало про остров Олдерни тут

Кандидаты в президенты:

Читать  →

Олдерни

Олдерни (Alderney) — один из Нормандских островов, расположенных в Ла-Манше в 32-х километрах Франции. В 933-м году не принадлежавший ни к какой крупной державе остров Олдерни присоединил к Нормандскому герцогству Вильгельм Длинный Меч, а потом, в 1066-м, нормандский герцог Вильгельм II завоевал Англию и сел на английский трон как Вильгельм Завоеватель (таким образом, сделав всю Нормандию вместе с Олдерни частью Англии). Основную, материковую, часть Нормандии Франция отобрала себе у Англии в 1204-м.

Самое удивительное, что, как и на соседнем острове Джерси, местные юрисдикция и институты унаследованы от средневековой Нормандии, и, хоть и находятся под сильнейшим влиянием Великобритании, но, тем не менее, сохраняют заметную автономию от метрополии. Самые умные знают, что в проливе у Британии два коронных владения: Бейлевик Джерси и Бейлевик Гернси, но есть тонкость. Гернси — это не отдельная юрисдикция, а таможенный союз трёх стран-островов: Олдерни (Alderney), Сарк (Sark) и, собственно, Гернси (Guernsey)

Я очень большой фанат способности британцев сохранять обычаи и процедуры завоёванных народов так, что они тысячелетиями остаются отдельными странами. Сравним Великобританию, Гернси и Олдерни:

Великобритания Гернси Олдерни
Телефонная будка красная жёлтая жёлтая
Почтовый ящик красный синий синий
Фунт фунт стерлингов (пока еще реально существует) фунт Гернси (реально существует) фунт Олдерни (коллекционные монетки)
Глава исполнительной власти The Prime Minister The Chief Minister The President
На каком трёхдвигательном самолёте летают Lockheed L-1011 TriStar Britten-Norman BN-2A Mk3-2 Trislander Britten-Norman BN-2A Mk3-2 Trislander

Между Нормандскими островами перемещаются на самолётах

G-RBCI // На курсе, на глиссаде

Читать  →

Барле-Нассау/Барле-Хертог

В мире много анклавов и эксклавов; и в мире достаточно городов, разделённых между двумя странами — обычно рекой с мостами или крепостной/бетонной стеной. Но голландско-бельгийский город Барле (Baarle) — совсем уж особое место.

Бельгийская часть города — муниципалитет Барле-Хертог (Baarle-Hertog) — анклав внутри Голландии, в 5 километрах от бельгийской границы, а на его территории, в свою очередь, расположены голландские анклавы «второго порядка». Голландская часть города называется Барле-Нассау (Baarle-Nassau) и состоит из куска материковой Голландии и вот тех анклавов «второго порядка».

Голландско-бельгийская граница имеет тут настолько изощрённую форму, что не следует не только никаким рекам или естественным преградам, но и не всегда проходит по улицам: делит дома на куски, относящиеся к разным странам; делает острые повороты прямо посреди улицы; огорода или внутри дома.

Вот дом, где левая парадная — в Голландии, а правая — в Бельгии. Чтобы понять какой подъезд в какой стране, номерки имеют разный вид: красно-бело-синие, похожие на голландский флаг, — в Голландии и с чёрно-жёлто-красным бельгийским флажком в верхнем левом углу номера — в Бельгии.
Граница делит дом пополам в бельгийском городе Барле-Хертог и голландском Барле-Нассау. Border divides a house between countries in Belgian town Baarle-Hertog and Dutch town Baarle-Nassau

Граница между Бельгией и Голландией тут нечеловечески сложна: бельгийская территория состоит из 22-х отдельных кусков, внутри которых есть 7 голландских анклавов. Чтобы на анклав можно было указать однозначно, у каждого есть буквенно-цифровое обозначение. Анклав H12 занимает всего 26 соток!

Живая ткань города, простите за слог, не различает в этом месте границ: но раз уж это 2 разные страны, то это и два разных муниципалитета: бельгийский город называется Baarle-Hertog, а голландский — Baarle-Nassau.
Карта: граница разделяет бельгийский город Барле-Хертог и голландский Барле-Нассау. Map of border between Belgian town Baarle-Hertog and Dutch town Baarle-Nassau

Читать  →