★ Европа

Святая Гора (Афон): пешком по Афону

Карея расположена в горной долине ближе к восточному побережью Святой Горы, а монастырь Зограф, куда мне надо попасть, — на западном, поэтому приходится подыматься и пересекать центральный хребет полуострова. В горах начинается туман.

Многочасовые пешие переходы как часть культуры паломничества почти умерли, и давно. C началом эпохи массового туризма между монастырями перемещаются на паромах и катерах по каботажной линии вдоль побережья, а сейчас греческое правительство построило по всей Горе хорошие грунтовки, поэтому и насельники, и гражданские, и паломники вдруг пересели на пикапы и маршрутки. Почти никто не бредёт вдоль обочин, никто не сворачивает на горную тропу, а сами тропы стали малозаметными. Пешеходы вызывают удивление: когда мой навигатор не справился с очередным поворотом, я стал спрашивать дорогу до Зографа у работников Cosmote, увлеченно копающихся в базовой станции LTE, а те уверенно пообещали мне, что я заблужусь и заночую в лесу, дойду через год, страх, тлен и ужас.
Трактор едет в тумане по грунтовке на Святой Горе Афон

Читать  →

Святая Гора (Афон): Дафни, Кариес

Я изучил источники и подготовился к поездке на Афон всерьёз: вёз с большой земли и воду, и часть еды. В Дафни оказалась, что гражданская жизнь и экономика на Святой Горе есть и пригодна для использования — по крайней мере, в порту Дафни и административном центре Кариесе (но если вы приезжаете сразу в какой-нибудь монастырь, то там никаких магазинов, кроме иконной/сувенирной лавки не будет).
На улицах пристани Дафни, Святая Гора Афон: торговля; магазин; монахи и паломники кормят котов

Читать  →

Святая Гора (Афон): Уранополис, диамонитирион

За посещение Святой Горы могли бы выдавать один из 325-ти ценных баллов авторитетной доинтернетной пузомерки The Travelers’ Century Club, но не дают: возможно, из соображений гендерного равноправия. В итоге «поставить галочку» получается только в одном из многочисленных и поэтому дешёвых 1281 регионов NomadMania.com (с ума сойти, Афон стоит столько же, сколько Оренбургская область!).
Дореволюционная карта Святой Горы Афон

Вот открыточный вид на Святую Гору из Халкидиков, с соседнего полуострова Ситония (хорошо заметно, что сам по себе полуостров с монастырями невысокий, в районе 500 метров, а Святой Пик вздымается на целых 2033 метра). Если верить chaika.navalny.com, с виллы Чаек вид на Афон должен открываться как раз такой:
Вид на Святую Гору Афон с полуострова Ситония (Халкидики, Греция)

Читать  →

Венеция

В мире миллион мест называют, типа, «северная Венеция» или «американская Венеция». Я был уже в тысяче разных венеций, поэтому тут у меня будет лэндинг со ссылками на мои посты про поездки в венеции.

А вот вам фото настоящей Венеции в сезон карнавала:Венеция, карнавал

Ещё венеции:
Тихоокеанская Венеция — Нан-Мадол, развалины мегалитического города на каналах в Микронезии;
Помоечная тихоокеанская Венеция на Тувалу;
Гонконгская Венеция — Тай О;
«Венеция Востока» — свайный город Кампунг-Айер вокруг столицы Брунея.

По Бургундии на барже (3/3)

[Это последняя часть, начало про путешествие на пенишете тут, вторая часть тут.]

Canal de Pont de Vaux

Пон-де-Во находится слева от Соны в 3 километрах по каналу, в канал, конечно же, интересно заехать. Это уже не Бургундия, а Рона—Альпы (Рона—Альпы это тот самый регион Франции, где вы катаетесь на лыжах в Шамони).
Мост, река Сона, канал Пон-де-Во, Франция. Bridge. Saône river at Fleurville. Canal de Pont-de-Vaux, France.

Читать  →

По Бургундии на барже (2/3)

Это вторая часть, начало про путешествие по Франции на пенишете тут

Cuisery

Вечереет. Холодно, дождь, противно, швартуемся в Кюизери: ночные переходы запрещают правила. Нарратор уже уверенно вяжет речные узлы:
Дмитрий Малов привязывает морским узлом/швартует пенишет в Кюизери, Франция. Вечереет. Холодно, дождь, противно, швартовка

Читать  →

По Бургундии на барже

Сначала выбираешь маршрут и месяц переписываешься с Locaboat Holydays, они не требуя водительских прав дают в аренду самоходные баржи («пенишеты») в 6-ти странах — Франции, Германии, Голландии, Италии, Ирландии и Польше.

Во всех них в период примерно между падением Римской империи (которая строила хорошие дороги) и новым временем (когда опять стали строить хорошие дороги), товары перевозили по разветвлённой сети каналов, соединяющих судоходные реки. Ну, кроме Польши — каналы на территории современной Польши, конечно, остались от германского государства Пруссии.

Мы едем в Бургундию. Locaboat весь месяц до поездки забрасывает письмами каждую неделю: от первоначального маршрута уже ничего не осталось, потому что баржа — не машина, их мало и Locaboat пытается состыковать всех желающих туристов в daisy chain длиной в сезон: каждому сдавшему пенишет клиенту должен соответствовать клиент, который в том же порту пенишет заберёт и поедет дальше

Добираться — самолётом куда-нибудь в Лион или Женеву, потом TGV, TGV, локальный поезд и, наконец, такси. Вечер застаёт в замке и утро застаёт в замке — ура booking.com, airbnb.com и всем таким, ещё 15 лет назад это всё не было так просто

Читать  →

Аландские острова (3/3)

Аланды — настоящий, живой, коренной шведский регион — но тут всё время не отпускает ощущение, что ты находишься внутри каких-то кижей: чтобы диверсифицироваться от эко-рыбы, эко-картошки, эко-яблок, порочных игровых автоматов и порочных дьютиков, кажется, что остальное на островах превращено в музей. Всё вокруг как музей, но не музей — всё настоящее

Домики:

Читать  →

От α до я

Кипр — безусловно крайне странное и спорное место, но есть одна мелкая история, радоваться которой я не перестаю каждый раз, когда её вижу: двуязычные таблички указателей на шоссе

На Кипре, как и в России, местные прописные буквы издали очень похожи на латинские, но почти не читаемы иностранцами (совет №1 из Lonely Planet и Wikitravel для туристов, посещающих Россию, — «выучитите русские буквы, без этого вы не сможете ориентироваться в России, потому что латинских надписей нет нигде никогда ни за что умрите все»)

Но если просто взять, и продублировать на щитах прописные русские буквы названий населённых пунктов прописными латинскими (как иногда сделано в Подмосковье), ситуация станет ещё хуже: из-за того, что издали общий вид (рисунок) кириллической строки и романской строки, набранных прописными буквами, не различим, тупить и путаться на таких указателях станут уже 95% местного населения. Сейчас двуязычных указателей под Москвой мало, но если бы их все сделали такими, ориентирование на местности на скорости стало бы полной катастрофой

Как проблему решают на Кипре? Во-1-ых, надписи на латинице и греческим алфавитом сделаны разными цветами (греческий — жёлтый, латиница, по стандартам Евросоюза, — белая), во-2-ых, греческий набран прописными, а латиница — прописными и строчными, так что даже на большой скорости не спутаешь: глаз уверенно выхватывает на щите то что тебе надо — греческое (если ты киприот) или европейское начертание (если ты турист). На самом деле, можно было сделать ещё в 100 раз круче: наоборот набирать евросоюзные названия прописными буквами, а греческие — строчными. Строчные греческие буквы придают строке настолько кучерявый вид, что глаз выхватывал бы нужную надпись ещё быстрее

К чему я? Давайте сделаем примерно так же от Калининграда до Урала, вдруг ТУРИСТ ПОПРЁТ?
`