Корсика: Наполеон, Аяччо

Наполеон родился в Аяччо спустя 3 месяца после того как Франция растоптала независимую Корсиканскую республику. Конечно же поляки и жители США утверждают что именно у их них появилась первая конституция, но это не так: первая конституция нового времени была у Корсики, на 40 лет раньше.

С тех пор Корсика продолжает свою малоизвестную борьбу за независимость. Флаг республики — голову мавра (как и конституция, принят кумиром Наполеона, первым и последним свободно избранным премьером Корсики Паоли) — Франция была вынуждена разрешить в 1980-м. Теперь он выглядывает отовсюду и настойчиво используется при любых разумных обстоятельствах:

А знаете что ещё везде выглядывает в Корсике?

Из мавра хорошо получаются современные лого. Часто используемые знаки упрощаются — если всё будет продолжаться как есть, скоро для протеста и выражения национальной идентичности будет достаточно пары штрихов:

Любое лицо, нарисованное штампом или через трафарет, как раньше рисовали мавра, теперь маркирует политическую повестку. Вот активист движения за независимость убит мафией в 2019-м (как и ещё 20 корсиканцев в этот год, и так каждый год последние десятилетия), но стал символом («Массиму вечно живой»):

Или не любое:

У нас мало кто знает, сколько гигантских языков уничтожила унитаризация Франции: и больших диалектов со своей развитой литературой (типа валлонского (нет, не того валлонского. Видите, даже имя украдено)), и просто других романских языков (типа окситанского).

В 1951-м во Франции опять разрешили изучение родного языка — но только языков меньшинств из народов других европейских стран — немецкого, голландского etc. Остальных за разговоры в школе на домашнем языке наказывали до 70-х. В новом тысячелетии корсиканский учат как предмет в началке.
Linuga. Corsica's Moor's head protest graffiti, Ajaccio

Теперь второй по размеру родной язык во Франции — арабский.
Крест церкви и полумесяц в небе, Аяччо, Корсика

Переучивание на французский начинается с самого детства (французская школа с 4-х). Самуэль из Аяччо, 4, своим братьям Акселю, 17, и Максу, 13: «Я нашел свитч у себя рюкзаке»:
J'ai trouvé une switch dans mon sac! Samuel 4 ans avec ses frères Maxsens 13 ans et Axel 17 ans, Ajaccio, Corsica

До поездки был уверен, что корсиканский — переходный романский язык между ареалом итальянских и французских, но, оказалось, что это ближайший родственник флорентийского диалекта, на котором построили современный итальянский язык. Говорят по-корсикански:
Две пожилые седые дамы (одна с пуделем) говорят по-корсикански на улице Аяччо, Корсика

Культурный континуум! Корсиканский хлеб делается из багетного теста и по багетной технологии, но в форм-факторе чиабатты:

Столько расстрелянных знаков, как в Корсике, я последний раз видел в Сибири.

Нерасстрелянные знаки обычно нагружены понятным политическим сообщением. Боевое крыло националистов, группировка FLNC, взрывала Корсику с 1976-го до одностороннего перемирия в 2014, объявленного их главарями. Корсиканские troubles на удивление прошли мимо массового сознания, туристический поток все эти годы только рос (примерно как в Египте). Теперь вычёркивание французского языка с дорожных знаков стало, кажется, основным неполитическим методом борьбы за независимость. Но сейчас «за» только 49% и миграция на остров из соседней Франции продолжается.

Непонятный мне боковой сюжет «Tourists go home»:
Tourists go home graffity, Corsica

Понятная картинка: двухчасовая очередь в автопрокат «Герц» в аэропорту Бастии (фрагмент):
2 hour long queue to Herz in Bastia, Corsica. Многочасовая очередь в автопрокат Герц в аэропорту Бастии, Корсика

Корсиканские дороги:
Корсиканские дороги, скалы, горы. Beatuful mountains, rocks, roadside scenery, Corsica

Это знак временно не расстрелян:

Очень красиво.
Гигантский скальный останец у дороги, Корсика. Huge roadside rock, Corsica

(как в Австралии)
Вид из открытого придорожного кафе с лампочками на залив, горы и дорогу, Корсика. Beatuful scenery, Mediterranean sea, mountains, as seen from roadside caffe

Middle age couple on a motorbike. Beatuful roadside scenery, sea, mountains, Corsica

Но настоящие хозяева на корсиканских дорогах и в корсиканском воздухе — французские военные. Корсиканцам остаётся только прижиматься к обочинам и нарезать круги в зонах ожидания. Широкомасштабная милитаризация Корсики со стороны Франции, продолжает влиять на безопасность во всём регионе:

Аяччо

Столица:
View of Ajaccio from port, Corsica. Вид на Аяччо из порта, Корсика

Очень красиво (в Корсике любят ставить памятники Наполеону в образе римского консула, такой же есть в Бастии)

Дети идут к цитадели Аяччо но так никогда её не достигают: она занята французскими военными и закрыта для посещений.

Играют в петанк:

Обожаю французские военные памятники из-за доли художественного безумия. Они все очень разные, но при этом все очень узнаваемые как французские военные памятники —

Вот ещё, для примера, из региона Арденны соседней Франции — монумент в городе Эб (пишется Haybes!!111) ЕВПОЧЯ:

Бюст Паоли в стиле, почему-то, ШКЯ:

В Аяччо нет продукта, который нельзя было бы прорекламировать с помощью треуголки Наполеона:

Даже знак предупреждающий о лежачих полицейских в Аяччо выглядит как треуголка Наполеона:

Французский вокабуляр это просто: вы уже знаете все французские корни либо из научной терминологии, либо из английского, либо потому что вы — русский:

Дух времени:

Местный способ носить маску:

Набережная:

Почти как в Папеэте:

Парадная:

Акведук:

Звонки тоже выглядят очень итальянски:

Местная модель ставней против солнца с форточками снизу:

Заброшенная общественная прачечная, такие использовались по всей Западной Европе годов, наверное, до 1960-х:

Центральный рынок, подписан по-корсикански — Mercatu d’Aiacciu:
Mercatu d'Aiacciu. Центральный рынок, Аяччо, Корсика, Франция

Но совершенно уникальная корсиканская особенность — туалеты, пристроенные на балконах старых многоэтажек в исторических центрах всех больших городов:

То ли из-за подвесных туалетов, то ли потому что все ссут где попало, над всем городом висит густой запах мочевины:

Вечереет:

 

 
ДАЛЬШЕ: Иль-де-Ботэ, Бастия, Эрбалунга, Кальви, Бонифачо »
 

 
PS Подписывайтесь на обновления блога: теперь у нас кроме RSS и жж, есть и быстро растущий телеграм. Лайк, ретвит, шер.

Subscribe
Notify of
guest
6 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments
Максим
Максим
3 лет назад

Вы живы! Ура!

Alexey
Alexey
3 лет назад

Скучал по твоим отчетам!
Этот прям удался!

1. А табличка «школьный автобус» на броневичке — это «военные шутят» ?
2. В Португалии эти общественные постирочные есть в каждом селе, и хотя
ими никто не пользуется и они выглядят заброшено, но муниципалитеты их
поддерживают — вода в них есть!
3. Все еще не могу поверить в эти туалеты на балконах! Ору! 😉
Я был меньше удивлен, увидев, что у многоэтажки в Макао все трубы выведены
на стену здания — там в этом есть логика (чинить удобнее, прорыв трубы за пределами
квартиры и т.д.).
А тут меня не покидает мысль, что туалеты в квартирах у них были,
но стояки засорились и чтобы не перекладывать трубы внутри здания, они просто
туалеты вынесли наружу ! 😉

/CGHost.

Юрий
Юрий
3 лет назад

Интересно, почему проблема встраивания туалетов в старые здания решилась именно этим способом именно в этом месте. Особенности местных регуляций? Или чья-то растиражированная смекалочка?