Выражение лица мужчины, выходящего с почты с пакетами, можно понять
Это — почта на острове Питкэрн в южной части Тихого Океана. Она доставляет корреспонденцию всего четыре раза в год — потому что на этом острове нет аэропорта, а грузопассажирский корабль MV Claymore II (MV = Motor Vessel) приходит сюда из Новой Зеландии как раз четыре раза в год
(это — вторая часть. Первая часть отчёта про остров Питкэрн тут.)
Строго говоря, приехав раз в квартал на Питкэрн из Новой Зеландии, MV Claymore II делает ещё 2 рейса с пассажирами на французский остров Мангарева, но в этом случае почта не доставляется. О чём как бы говорит и необязательная приписка в адресе получателя при отправке почты с Питкерна во внешний мир — via New Zealand
Сейчас Питкэрн и остров Святой Елены формально похожи: оба вулканических острова в тропиках — самоуправляемые заморские территории Великобритании; на обоих нет аэродромов и до них надо идти морем (сюда — 36 часов, на Святую Елену — 5 дней); на обоих экономика в заднице и население постепенно уменьшается; оба представляют собой обузу для британской казны. Но обстоятельства, при которых Великобиратания их получила и колонизировала, принципиально различаются: из-за чего на месте хорошо видно, что в быту, в экономике, традициях и укладе общества между островами нет общего
Остров Святой Елены имел для Великобритании большое экономическое, военное и стратегическое значение — с колонизации в 1650-ых и до середины 19-го века — парусное суходство полагалось на торговые ветра и остров был ключевой точкой на маршрутах парусников: на острове заправлялись, чинились, лечились и торговали. Джеймстаун строился как типичный богатый торговый город тех времён, с каменными домами и фортами вокруг. Пароходы убили парусники и значимость Святой Елены для Британии исчезла, но традиционный порядок вещей в известной степени сохранился. Великобритания всю историю острова снабжала Святую Елену едой, вещами, обрудованием, деньгами; почтово-грузовоя линия с острова на материк никогда не прерывалась, а импорт продуктов и товаров, на который на 99,9% полагается экономика Святой Елены, никогда не останавливался
Питкэрн же Британия получила случайно благодаря мятежникам, остров никогда не имел экономического значения, поэтому британцы в прошлые века никогда об острове и его населении не заботились. Всю свою историю колония обеспечивала себя сама: c 1790 года и почти до самого конца 20-го века на острове ели и пили только то, что производилось на месте, а быт и дома строили только из подручных материалов. Еще в 60-х питкэрнцы торговали с экипажами проходящих мимо кораблей как в 18-м веке — получая с борта почти случайный набор вещей!
Сейчас питкэрнское правительство подрядило MV Claymore II на 4 грузовых рейса на остров в год. По страницам путеводителей до сих пор кочует предположение, что питкэрнцы любят в подарок бытовые мелочи, хотя в наши дни это совсем не так — торговля по каталогам, пусть и с доставкой 4 раза в год, хорошо закрывает все бытовые нужды и даже постепенно уничтожает потребность в местных продуктах
Вот она, MV Claymore II, стоит на рейде Питкэрна, пока товары с неё перегружают в баркас (жж-юзер pats0n называл бы этот фоторакурс анальным):
MV Claymore II
Деревня напротив MV Claymore II называется Адамстаун — единственное поселение на острове размером 2 x 3 километра. Wiki считает, что в Адамстауне живёт 48 человек — всё население острова. Но я видел на Питкэрне дом на горе, явно на отшибе от основной деревни, так что либо Википедия врёт, либо Адамстаун занимает по площади почти весь остров, либо никто не заморачивается (я голосую за вариант №3)
MV Claymore II и SRV Discovery
Вот это крутая штука, напоминающая карту Швамбрании — туристический план Адамстауна, который получает каждый гость Питкэрна по приезду. Было бы совсем круто, если бы она была нарисована авторучкой на альбомном листе и раскрашена фломастерами; было бы умереннно круто, если бы это была раскаршенная фломастерами чёрно-белая ксерокопия. Увы, реальность разочаровывает: это отксеренный на цветном копире рисунок фломастерами: глобализация уничтожает самобытность Питкэрна быстрее, чем Китай Тибет
В Адамстауне сильный недостаток топонимов. В самом городе их всего 4, но зато очень крутых: Landing at Bounty Bay (единственая бухта на острове — там живут баркасы), The Edge (обрыв с видом на Bounty Bay), Hill of Difficulty (крутая дорога, соединяющая город с портом в Bounty Bay) и Down Issacs (на карте не обозначен). Чёрные точки — дома. Надписи рядом — либо имена жителей, либо функция здания (Store/Generator/Doctor)
Дорога, выделенная красным, единственная с твёрдым покрытием, всё остальное — грунтовки. Звёздочками обозначены общественные туалеты, а красными крестами, предсказуемо, — аптечки (рельеф в городе очень холмистый, и пока силы совсем не иссякли, надо найти аптечку и «съесть» её)
Вот референсный вид на Адамстаун с высоты Ship Landing Point (не путать с Landing at Bounty Bay, который причал)
А вот домик, где нас приютили местные жители: расположен в самом центре Адамстауна, напротив главной площади, которая из-за недостатка топонимов называется просто the Square (почта, понятно, расположенна именно на the Square)
Вид на the Square с дороги — площадь расположена на возвышении
Теперь центральная площадь Адамстауна перекрыта лёгкой крышей, что повысило её функциональность, но убило 100% очарования: чувствуешь себя как в школьном спортзале
Вокруг площади расположены здания церкви адвентистов седьмого дня, почта, суд, Secretary’s Office (Island Secretary — одна из должностей в местной законодательной власти) и Public Hall
Источники про жизнь на Питкэрне говорят, что на главной площади Адамстауна должен быть колокол, удары которого отмечают ключевые события на острове (ну, типа, один удар — киносеанс; шесть коротких ударов — появление судна на рейде; 12-15 ударов — чья-то смерть; 20 коротких ударов — рождение). Мне кажется, в наши дни всё уже не так. Во-1-ых, колоколов я насчитал 3: два на главной площади и ещё один недалеко от полиции, во-2-ых, в наши дни гораздо надёжнее работает проводной телефон (есть в каждом доме), VHF radio (есть в каждом доме) или доска с объявлениями
Единственный на острове храм принадлежит Церкови адвентистов седьмого дня. Адвентизм сюда принесли миссионеры в 1890-ых вместе со всеми забавными внешними проявлениями, следующими из доктрины буквального понимания Ветхого завета: запретом алкоголя, свинины и почитанием субботы
В наши дни религиозных жителей почти нет, поэтому запрет на алкоголь ушёл в прошлое, и свинина победила, потому что слишком вкусна и экономически выгодна
Сохранилась шестидневная рабочая неделя с одним выходным — субботой, но это не очень бросается в глаза: при деревенском быте, как на Питкэрне, каждый день приходится что-то делать по хозяйству, магазин открывают всего 3 раза в неделю, офисы и бизнесы открыты либо пару часов по определнным дням, либо «по запросу»
pitcairn писал, что попал на службу, где пастор показывал презентацию в PowerPoint’е (!!!)
Pitcairn Islands General Post Office
Внутри почты — редкие марочки. Я купил эксклюзивных марок и отправил домой элитарное почтовое отправление, которое приедет хорошо если через квартал
CAUTION Letters containing money or other enclosure of value should be taken into the post office and registered. Such letters, if posted unregistered will be registered and charged double fee.
Secretary’s Office
Это — Public Hall (клуб). Тут собираются жители ради общего ужина, кино или концерта (if any). Перед ним — настоящий якорь и пушка с HMS Bounty
Кроме досок с объявлениями, наглядной агитацией и работами школьников, у пабликхолла в свободном доступе VHF radio
Раньше тут был кинозал, но теперь белый экран в отставке, и на его месте — большой плазменный телевизор. If you bring any recordings with you, be sure they are PAL format and DVD region 4 (or bring your own DVD player), as the locals’ equipment supports those standards (not NTSC or other DVD regions), пишет wikitravel
Нашёл аптечку!
Вот что на картинке:
1) Окошко для кинопроектора
2) Norfolk Island тут вспоминают потому, что британцы 2 раза хотели «закрыть» остров и переселить всех его жителей в более экономически оправданное место — первый раз на Таити, а второй раз на австралийский остров Норфолк, но большая часть питкэрнцев каждый раз возвращалась домой (на Норфолке до сих пор есть население, связанное с Питкэрном родственными, языковыми и культурными связями)
3) Стены пабликхолла увешаны табличками в честь визитов разных коаблей, вот тут — с парусника Søren Larsen
4) И ещё proof того, что розетки на Питкэрне — австралийско-новозеландские (240V/50Hz):
Будка киномеханика
Будку пристроили снаружи к Public Hall’у позднее; туалет для всех общественных зданий на the Square на улице
(Флаг — от острова Мэн, ещё одного забавного, но легкодоступного артефакта Британской империи)
Public Hall — первое и последнее место на острове, где я встретил портреты британской королевской семьи. Жители современных британских микроколоний испытывают к метрополии смешанные чувства
Редкое событие: в эту пятницу в Public Hall и на the Square — общий обед! Каждый готовит что-то дома и ставит на общий стол. После обеда желающие поют в церкви в честь прихода субботы 🙂
Что меня дезориентирует в адвентизме, так это то, как можно отмечать субботу и не бухать? В этом смысле иудаизм гораздо более продуман
Mike Warren, мэр острова:
Музей расположен ещё выше площади, надо подняться по лестнице. Рабочих часов нет. Чтобы попасть внутрь, надо найти юношу, работающего хранителем, и попросить открыть
Это — музей. Музей — не интересно. Интересно, что любой дом на острове (даже туалет в будке типа курятника!) оборудован системой для сбора дождевой воды с крыши и баками для её хранения — эту воду используют и для мытья, и для готовки
На острове есть 2 источника воды, но в засуху оба пересыхают. К моменту нашего приезда на остров, засуха стояла уже 4 месяца: источники высохли, но вода [запасёная в баках] была доступна ещё совершенно без ограничений
В засуху грунтовые дороги на острове покрываются тончайшей пылью, примерно такой, какую месили астронавты на Луне
Город и остров всю историю колонии строили из палки и веревки (literally), поэтому материальная история бедна. Вот развалины дома человека по имени Четверг Октябрь Кристиан (Thrusday October Christian, сын Флетчера Кристиана). Его помнят и почитают местные: он предок всех современных питкэрнцов с фамилией Кристиан. Под его портретом в музее Питкэрна написано, что он в 1814 вместе со сменой календаря (на григорианский?) сменил и имя — на Пятница Октябрь Кристиан (Friday October Christian) !!!!111
Появление MV Claymore II вызывает дикую суету и заставляет жителей презреть субботу. Всё пригодное к работе взрослое население занимается перегрузкой ТМЦ с корабля через баркас на берег. На Питкэрне жива концепция «общественных работ» на пользу коммуны — пропусти работы и будешь оштрафован на запредельные $500[citation needed]
Разгрузка товаров у General Store:
Весь город наполняется разгруженными прямо у домов контейнерами особого, небольшого размера:
Slow Down // Speed Camera
Лихорадочно разгрузившись, MV Claymore II НЕМЕДЛЕННО сваливает, пробыв на рейде Питкэрна, хорошо если, 6 часов. Короткая остановка судна в порту по-английски называется to call, а длинная (например, на ночь) — to stop
* * *
1. Добраться до острова Питкэрн (1/2)
2. Добраться до острова Питкэрн (2/2)
1. Питкэрн: хлебное дерево, Баунти, капитан Блай, 12V, VHF
2. Питкэрн: Адамстаун, General Post Office, MV Claymore II
3. Питкэрн: квадроциклы, ecoporn, miss T., помидорное дерево
4. Питкэрн: closing notes, коротенько, на 40 фоток
Чудесное место